Współpraca Google z Austriacką Biblioteką Narodową
16 czerwca 2010
Artykuł “Badania nad mieszańcami roślin” Gregora Mendla opublikowany w 1866 r. pomógł naukowcom z początków dwudziestego wieku stworzyć zupełnie nową dziedzinę nauki - genetykę.
Jego oryginał, jak i wiele innych prac Mendla, znajduje się w Austriackiej Bibliotece Narodowej, pośród takich dzieł jak pierwszy przekład chrześcijańskiej Biblii pióra Marcina Lutra, Sonety Krymskie i Poezje Adama Mickiewicza z XIX wieku, czy ponad 200 prac renesansowego medyka i filozofa Paracelsusa.
Dzisiaj wraz z Austriacką Biblioteką Narodową ogłaszamy zawarcie umowy, na mocy której zbiory biblioteki zostaną zdigitalizowane i udostępnione światu za pośrednictwem serwisu Książki Google.
Austriacka Biblioteka Narodowa została założona w XIV wieku i od początku miała być miejscem gromadzącym książki z całego świata. Posiada w swoich zbiorach m.in. pierwszą drukowaną książkę w języku słoweńskim, najstarsze druki bułgarskie, książki po łacinie, grece, niemiecku, francusku, włosku i ok. 1800 tytułów w języku polskim.
W ramach umowy, na postać cyfrową zostanie przetworzonych ponad 400 tys. tytułów z domeny publicznej, wybranych przez pracowników Biblioteki, w tym dzieła polskie. To bardzo ważny krok na drodze udostępnienia światowych księgozbiorów w internecie. W tych działaniach nie jesteśmy sami, w Europie i reszcie świata trwają coraz intensywniejsze prace nad digitalizacją księgozbiorów. Jednym z nich jest biblioteka Europeana, powstająca z inicjatywy Unii Europejskiej. Tam także trafią zdigitlizowane przez nas tytuły.
Austriacka Biblioteka Narodowa to dziesiąta biblioteka w Europie, która została naszym partnerem. Współpracując z tymi ważnymi instytucjami chcemy pomóc otworzyć i zdemokratyzować dostęp do światowego dziedzictwa kulturowego.
Jego oryginał, jak i wiele innych prac Mendla, znajduje się w Austriackiej Bibliotece Narodowej, pośród takich dzieł jak pierwszy przekład chrześcijańskiej Biblii pióra Marcina Lutra, Sonety Krymskie i Poezje Adama Mickiewicza z XIX wieku, czy ponad 200 prac renesansowego medyka i filozofa Paracelsusa.
Dzisiaj wraz z Austriacką Biblioteką Narodową ogłaszamy zawarcie umowy, na mocy której zbiory biblioteki zostaną zdigitalizowane i udostępnione światu za pośrednictwem serwisu Książki Google.
Austriacka Biblioteka Narodowa została założona w XIV wieku i od początku miała być miejscem gromadzącym książki z całego świata. Posiada w swoich zbiorach m.in. pierwszą drukowaną książkę w języku słoweńskim, najstarsze druki bułgarskie, książki po łacinie, grece, niemiecku, francusku, włosku i ok. 1800 tytułów w języku polskim.
W ramach umowy, na postać cyfrową zostanie przetworzonych ponad 400 tys. tytułów z domeny publicznej, wybranych przez pracowników Biblioteki, w tym dzieła polskie. To bardzo ważny krok na drodze udostępnienia światowych księgozbiorów w internecie. W tych działaniach nie jesteśmy sami, w Europie i reszcie świata trwają coraz intensywniejsze prace nad digitalizacją księgozbiorów. Jednym z nich jest biblioteka Europeana, powstająca z inicjatywy Unii Europejskiej. Tam także trafią zdigitlizowane przez nas tytuły.
Austriacka Biblioteka Narodowa to dziesiąta biblioteka w Europie, która została naszym partnerem. Współpracując z tymi ważnymi instytucjami chcemy pomóc otworzyć i zdemokratyzować dostęp do światowego dziedzictwa kulturowego.